Ny sæson: Forlæg til Disneys klassikere

24/1 2021

Walt Disneys underskrift

Næste afsnit af Forlæst markere overgangen til et sæsonformat med en gennemgående rød tråd, og den første røde tråd bliver forlæg til Disneys klassikere – altså de snart 60 film som underholdningsmastodonten har valgt at kanonisere på denne måde. Disneys betydning er så stor for vores fælles kulturelle referenceramme at flertallet af os primært kender til disse værker gennem deres tegnefilmsadaptationer, og det synes jeg gør det spændende at stifte bekendtskab med originalerne. Måske bliver vi på vejen lidt klogere på hvordan Disney er med til at påvirke vores opfattelse af det fælles kulturgods de har adapteret.

Blandt Disneys klassikere er der også mange værker der ikke vil blive berørt i denne sæson, og det er enten fordi de er originalhistorier lavet til filmene (fx Dumbo og Zootropolis), fordi originalernes forfattere ikke er døde for mindst 70 år siden (fx Mads og Mikkel og Oliver & Co), fordi ophavsmændene til de danske oversættelser ikke er døde for mindst 70 år siden (fx oversættelsen til dansk af Atlantis-myten hos Platon og Bambi), eller fordi originalhistorierne simpelthen er aaalt for lange (fx Klokkeren fra Notre Dame og Tarzan).

Efter mange af forlæggene på den måde blev dømt tidligt ude stod jeg tilbage med 15 værker, og efter endnu en prioritering var der 12 tilbage – det er dem vi vil læse os igennem i løbet af de kommende måneder. Forløbet bliver nogenlunde kronologisk, men jeg har besluttet mig for at inddele sæsonen i to underkategorier.

Foreløbigt er planen som følger:

  • Europæiske eventyr og historier
    • Snehvide og de syv små dværge
    • Troldmandens lærling
    • Hans og bønnestagen
    • Askepot
    • Tornerose
    • Rapunzel
    • Lille kylling
    • Den lille havfrue
    • Skønheden og udyret
  • "Orientalske" fortællinger
    • Junglebogen
    • Aladdin og den vidunderlige lampe
    • Mulan

God fornøjelse.