"Dick Dunkermans kat" af Jerome K. Jerome og "Den grå kat i Colosseum"

Dette afsnit markerer overgangen til en række fortællinger om menneskers møder med katte.

Først skal vi læse min oversættelse af "Dick Dunkermans kat" af Jerome K. Jerome fra 1920. Jerome stiftede vi jo bekendtskab med i sidste afsnits essay om katte og hunde, og denne fortælling om mødet med en helt særlig kat kan også læses mere essayistisk, denne gang om kunstnerisk integritet.

Dernæst læser vi "Den grå kat i Colosseum" som jeg har fundet i Esbjerg Folkeblads udgave fra den 26. maj 1900 og møjsommeligt har transkriberet, for tekstgenkendelsesprogrammerne har det stadig svært med gotiske bogstaver. Det er angivet at novellen er oversat fra norsk, men hvem forfatteren er, har jeg ikke kunnet finde ud af. Også her er det en gådefuld kat vi møder, men det er helt andre hemmeligheder den gemmer på.

Indholdsadvarsel: omtale af selvmord

Dick Dunkermans kat

af Jerome K. Jerome

Richard Dunkerman og jeg havde været gamle skolekammerater, hvis en gentleman tilhørende Upper Sixth, som hver morgen ankom iklædt høj hat og et par handsker, og "en der bringer skam over Lower Fourth" der ankom iført en skottehue, på nogen måde kan kan klassificeres sammen.  Og selvom der til at starte med var...